File Name: sir gawain and the green knight.zip
This Green Knight tells the court that he desires their participation in a game, in which he and one of the knights present will trade axe blows. The chosen knight will take the first strike, and then he must wait a whole year to receive a strike in return from the Green Knight.
The knights make no answer, but when their visitor mocks them for cowardice, Arthur steps up and offers himself as the contender. Just as the king readies himself to take his strike with the axe, Sir Gawain stops him and offers himself instead.
Gawain strikes at the calmly standing Green Knight, and cuts the knight's head off. The court is astonished when the knight then picks up his head from the floor and instructs Gawain to find him at the Green Chapel before riding away. After that strange event, the court goes back to normal. The seasons pass until Michelmas in early autumn, when Gawain must depart for his trial. He journeys through wild country, facing danger after danger. Finally, on Christmas day, when he is freezing and almost losing hope, Gawain prays to Mary for guidance and a castle appears in the distance.
At the castle, he is welcomed heartily by its lord , who introduces him to two ladies, his beautiful wife and an old maid.
The lord invites Gawain to play a game. Each day the lord will go out to hunt while Gawain rests in the court, and by the end of the day, they will swap whatever they have won. Their playful conversation is alternated with descriptions of the hunting, connecting the acts of sport and courtship. On the first day, the lord hunts a deer, and the lady gives Gawain one kiss.
When the men meet for dinner, the lord presents Gawain with the meat and, befitting the deal, Gawain exchanges it for the kiss he has received. On the second day, the lord exchanges a boar for two kisses. On the third day, the lord kills a fox and the lady kisses Gawain three times. Furthermore, she asks for a love token from Gawain.
When he claims he has nothing to give, she starts offering him tokens of her own. He refuses, until she offers him a green girdle, which she explains will protect the wearer from death. Hopeful that the girdle might protect him from the Green Knight, Gawain accepts.
He hides it under his clothes to keep it a secret from the lord. The next day, Gawain anxiously leaves his new friends to go and face the Green Knight at the Green Chapel. The lord sends a servant with him to show him the way and the pair soon arrive at a forest, where the servant tries to dissuade Gawain from facing the Green Knight.
He goes on alone. The terrain becomes strange, tall rocks obscure his view, but eventually he finds a grass-covered cave. He hears the Knight sharpening his weapon inside and prepares himself. The Knight emerges and makes two false strikes, the first because Gawain flinches from fear and the second to praise him for not flinching. The third strike lands, but it only wounds Gawain.
It is then that the Green Knight reveals that his name is actually Bertilak , that he is the lord of the castle where Gawain has been staying, and that he has been testing Gawain. He explains that he has punished Gawain with this third strike for his dishonesty in hiding the green girdle on the third day of the hunt.
He also explains that the old woman at the castle is Morgan Le Faye , a wizardess, who is the power behind the whole game "beheading game" and who wanted to test Arthur's court.
When he confesses his sins, King Arthur admires his humility and orders the court to wear symbolic green bands in solidarity.
Sir Gawain and the Green Knight. Plot Summary. Lines Lines Lines Lines LitCharts Teacher Editions. Teach your students to analyze literature like LitCharts does. Detailed explanations, analysis, and citation info for every important quote on LitCharts. The original text plus a side-by-side modern translation of every Shakespeare play.
Sign Up. Already have an account? Sign in. From the creators of SparkNotes, something better. Sign In Sign Up. Literature Poetry Lit Terms Shakescleare. Download this LitChart! Teachers and parents! Struggling with distance learning? Themes All Themes. Symbols All Symbols. Theme Wheel. Everything you need for every book you read. The way the content is organized and presented is seamlessly smooth, innovative, and comprehensive. Cite This Page. Home About Story Contact Help. Previous Intro.
Sir Gawain and the Green Knight Summary. Next Lines
But it was an opportunity none of them could resist. It was my first experience living away from home, and I thought everything was going to be perfect. I was the first woman to be hired at that station. Own life back again to be lived as usual tomorrow. Then I hurry close to you, listening for his voice. And I hear the gap between you, the one that used to make me sad and now frightens me.
He got up from the table and slipped a glass vial from his pocket. She fell in a heap, smashing the vial onto the floor. Glass shattered and the yellow liquid splashed across the tiles. You know what the chance is of finding another man who actually understands me.
Search this site. Originating from the north-west midlands of England, it is based on two separate and very ancient Celtic motifs of the Beheading and the Exchange of Winnings, brought together by the anonymous 14th century poet. His telling comprehends a great variety of moods and modes - from the stark realism of the hunt-scenes to the delicious and dangerous bedroom encounters between Lady Bercilak and Gawain, from moments of pure lyric beauty when he evokes the English countryside in all its seasons, to authorial asides that are full of irony and puckish humour. This new verse translation uses a modern alliterative pattern which subtly echoes the music of the original at the same time as it strives for fidelity. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Armitage's retelling of Sir Gawain and the Green Knight captures all of the magic and wonderful storytelling of the original while also revitalising it with his own popular, funny and contemporary voice. Dual text on facing pages, now revised and updated. This story, first told in the s, is one of the most enthralling, dramatic and beloved poems in the English tradition. Critically acclaimed translation now in its twenty fifth year. This edition, revised by Armitage with advice from scholars Alfred David and James Simpson, also offers a new introduction by the translator.